about

Kanda Institute of Languages The Sources of Language Education

Since its opening, Kanda Institute of Languages has been a pioneer in language education institutions.

History of the University

We want to raise young people who can speak foreign languages and create a peaceful society.

At the end of the war, the founder, Kimikazu Sano (the first president) and his wife, Kikue (the second president), established Central English School, the predecessor of Kanda Institute of Foreign Languages, out of a desire to foster young people who could speak foreign languages and create a peaceful society without conflict with foreign countries. Then, in 1964, the school changed its name to the current one. From early on, the school adopted the Kanda Institute of Languages task-based teaching method and multimedia education, and has been a pioneer in the field of foreign language education. Our know-how in language education, which we have practiced as a school education, sets us apart from other educational institutions.

1957 Central English School is established by the first president, Koichi Sano (Kanda, Tokyo)
1963. Name changed to Central American English Language Institute
1964 Name changed to Kanda Institute of Languages
1969. Sano Gakuen Educational Corporation is established.
1976 Approved as a professional training college for foreign languages by the enforcement of the College of Professional Training School Law.
1987 Major Revision of Curriculum
Sister school "Kanda University of Foreign Studies" opens
1992 Introduced a first-year special recommendation system for admission to the Department of English Language and Linguistics at Kanda University of International Studies.
1994 Introduced KIFL* task-based learning method
Multimedia education begins
International Training Center "British Hills" opens.
1995 Awarded the title of "Specialist" from the graduating class of 1994 (March 1995)
Major Revision of Curriculum
Introduced KIFL* task-based learning method in all departments
2001 Introduced a third-year transfer system to the Department of English Language and Linguistics at Kanda University of International Studies.
2002 New curriculum introduced for students entering in 2002
2006 New EIC* introduced for students entering in 2006
2007 Kanda Gaikokugo Ishizue Kai is established.
Developed projects to commemorate the 100th anniversary of the birth of the founder of Kanda University of Foreign Languages and the 20th anniversary of the founding of Kanda University of Foreign Languages.
Department of Global Communication established.
2008 Introduction of second-year transfer student system to Kanda University of International Studies
2009 Completed " VISTA* " learning facility.
Completed "The Culture & Food Kitchen," a cooking lab for learning about food culture and customs.
2010 First in Japan to introduce HELP*, a demonstration-based English conversation class using a virtual world
2013 Department of International Business and Careers established.
VISTA" learning facility evolves into "VISTA ACT" and "VISTA SILC
2014 Indonesian, Vietnamese, and Thai language courses established in the Department of Asian/European Languages
2015 MOVE* Multilingual Center" completed.
2019 Kanda Institute of Languages Building No. 10 is completed.

KIFL: Kanda Institute of Foreign Languages
EIC: English for International Communication
VISTA: Village of Innovative Study and Training Access
HELP: Hybrid English Learning Program
MOVE: Multilingual Opportunities and Valuable Experiences

History of Education

~The Kanda Institute of Languages' language education philosophy began with a major educational reform in 1995.
Introduction of Task-Based Teaching Method in 1995. Since its opening, Kanda Institute of Languages has been a pioneer in language education institutions, but from 1993 to 1995, the school underwent its first major reform of teaching methods since its opening.

The Kanda Institute of Languages' English teaching method has been developed by three professors, Christopher Kandelin and David Noonan, both leading experts in second language acquisition theory, and the late Professor Emeritus Francis Johnson of the English Language Institute (ELI) at Kanda University of International Studies. The Kanda Institute of Languages' English teaching method has been developed by three professors, including the late Professor Emeritus Francis Johnson of Kanda University of International Studies ELI (English Language Institute).
Prior to the reform, the University's English language education utilized an orthodox form of teaching method that consisted of the three pillars of (*1) Notional Functional Approach, (*2) Oral Practice, and (*3) Grammar Translation.

However, Kanda Institute of Languages, which had been conducting these educational methods for many years, was searching for a more effective and practical teaching method unlike the previous ones. The educational reform was initiated by the faculty's strong desire to "think of a way to teach English to students who are studying at the institute in a way that will help them develop their abilities more," rather than the common method of teaching English by reciting and uttering fixed phrases.
It was against this background that the Task-Based Teaching Method (*4) was introduced, creating the foundation for Kanda Gaikakuin's English education. Since the introduction of the Task-Based Teaching Method, students at Kanda Institute of Languages have not only memorized English expressions, but have also developed the ability to select and use appropriate expressions according to their own situations.

Under this teaching method, there is no one fixed answer to test questions. For example, "How are you? but there are many similar expressions such as "How are you getting along? The quality of the teaching staff and the level of the students have both improved, as an environment has been created in which the teaching staff must respond to each student's answer.
Today, the task-based teaching method is still used at Kanda Institute of Languages, and our goal is not only to develop communicative competence, but also to nurture individuals who can understand and respect the traditions and cultures of their own country and those of other countries.

1 Notional/functional approach: a conversation between two people in pairs, with each person assigned a role in the conversation.
2 Aural practice: Pronouncing a predetermined phrase over and over again.
3 Grammar translation: memorizing grammatical rules and word form changes, and translating all sentences into the native language.
4 Task-based teaching: A teaching method that has long been used in Australia to teach languages to immigrants.

successive deans

Founder, Kimikazu Sano, first dean

Born in 1905 (Meiji 38). At the end of the war, he and his wife, Kikue (the second president), established Central English School, the predecessor of Kanda Institute of Foreign Languages, in Kanda, Tokyo, in 1957, with a desire to foster young people who could speak foreign languages and realize a peaceful society free of conflict with foreign countries.

  • Kimikazu Sano I (1957-1977)
  • SANO Kikue II (1978-1987)
  • Ryuji Sano III (1988-1993)
  • 4th Goodings, An Atsushi (1994-2002)
  • 5th Filson, Richard Michael (2002-2003)
  • VI Goko Mizuno (2003-2011)
  • Yukinori Kasuya, 7th generation (2012-2023)
  • Minoru Imai, 8th generation (2023-present)

This website uses a mechanical automatic translation service. Please note that the translated content may differ from the original Japanese page.