「千葉県こども歌舞伎公演」プログラム翻訳ボランティアに2名の在学生が参加しました
2020年2月2日(日)に公益財団法人千葉県文化振興財団主催の「千葉県こども歌舞伎アカデミー こども歌舞伎公演」が千葉県文化会館大ホールにて開催されるにあたり、その公演プログラム(演目)を英語へ翻訳するボランティアに2名の在学生が参加しました。
今回の活動では、はじめに日本語の解説を見て内容を理解してから翻訳を行いました。それにより、ただ翻訳をするよりもストーリーを分かりやすく翻訳することができました。日本の伝統文化である「歌舞伎」に触れ日本のよさや日本らしさを再発見できたことは、在学生達にとってよい経験となりました。
在学生たちは、通訳だけでなく翻訳にも関わることで話すのとはまた違う難しさに直面し、また、日本の伝統文化である「歌舞伎」を英語化する難しさも感じたようです。
今後はライティングの面でも成長していきたい、海外の方に日本の文化を上手に伝えられるようになりたいといった感想が聞かれました。
今回の活動では、はじめに日本語の解説を見て内容を理解してから翻訳を行いました。それにより、ただ翻訳をするよりもストーリーを分かりやすく翻訳することができました。日本の伝統文化である「歌舞伎」に触れ日本のよさや日本らしさを再発見できたことは、在学生達にとってよい経験となりました。
在学生たちは、通訳だけでなく翻訳にも関わることで話すのとはまた違う難しさに直面し、また、日本の伝統文化である「歌舞伎」を英語化する難しさも感じたようです。
今後はライティングの面でも成長していきたい、海外の方に日本の文化を上手に伝えられるようになりたいといった感想が聞かれました。
ご依頼者様からのメッセージ
外国の方を招待しているので、演目紹介の英訳があることにより、演目への理解が深まり、楽しんでいただけたと思います。
今回の様にプログラム翻訳という形で文化芸術に関わる事で、少しでも日本の伝統文化について関心を持っていただければと思います。今後も様々な活動をとおして文化芸術に触れていただき、海外の方に日本の文化を紹介できるようになっていただければと思います。
今回の様にプログラム翻訳という形で文化芸術に関わる事で、少しでも日本の伝統文化について関心を持っていただければと思います。今後も様々な活動をとおして文化芸術に触れていただき、海外の方に日本の文化を紹介できるようになっていただければと思います。
関連リンク
ニュースカテゴリ
- 児童英語教育研究センター
- ニュースTOP
- 重要なお知らせ
- インフォメーション
- プレスリリース?メディア掲載
- グローバル?リベラルアーツ学部
- 英米語学科
- アジア言語学科
- 中国語専攻
- 韓国語専攻
- インドネシア語専攻
- ベトナム語専攻
- タイ語専攻
- イベロアメリカ言語学科
- スペイン語専攻
- ブラジル?ポルトガル語専攻
- 国際コミュニケーション学科
- 国際コミュニケーション専攻
- 国際ビジネスキャリア専攻
- 留学生別科
- 大学院
- 大学院 TESOL
- 受験生の方へ
- 新皇冠体育へ
- 卒業生の方へ
- 保護者?保証人の方へ
- 進路指導の先生方へ
- 新皇冠体育
- イベント
- スピーチコンテスト
- 入試情報
- 合格者の方へ
- 外務省在外公館派遣員
- 日本研究所
- ボランティアセンター
- 産官学?地域連携部
- 英語deスポーツクラブ